Перейти к контенту
Olan

Инопресса

Рекомендуемые сообщения

Сегодня залез на сайт Инопресса.ру. Для тех, кто не знает, что это такое поясню, что там находится обзор западной прессы о нас. Раньше мне казалось, что оттуда можно почерпнуть объективную информацию. Теперь у меня возникает ощущение фильтра. Причем фильтра русскоязычного. Около перевода статьи стоит гиперссылка на первоисточник. Всегда можно прочесть материал в оригинале, а не в нашей интерпретации. Но ведь не все владеют иностранными языками. Понять же о чем идет речь зачастую просто невозможно. Вот конкретный пример: Статья в "Тайм"

http://www.time.com/time/printout/0,8816,1877377,00.html

а вот ее пересказ по-русски

http://www.inopressa.ru/article/06Feb2009/...putinomika.html

Видны чьи-то ножницы. Это сделано случайно или по чьему-то указанию?


Все говорят, что мы вместе...

Все говорят, но немногие знают, в каком

© Виктор Цой

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так Инопресса-то - "ру", то есть хостится в российском домене. Если бы была "орг", или, на худой конец, "ком", можно было бы ожидать какой-то уровень объективности. Находясь в домене "ру" можно забыть о термине "объективность", а заодно и о точном переводе.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Soliton
Раньше мне казалось, что оттуда можно почерпнуть объективную информацию. Теперь у меня возникает ощущение фильтра. Причем фильтра русскоязычного

Да, уважаемый Olan , у меня тоже подобное ощущение... причем давно.

 

А вот про сайт http://www.inosmi.ru/ такого пока сказать не могу. Печатают переводы западных статей, и часто - очень жестких статей.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Согласен с доном Оланом. Кстати, по этому самому моменту всегда приходится отругиваться на Открыто: ныне дважды покойный ник Беринг-Сангаджи по такой ругани специализировался.

 

Ибо есть у меня привычка проверять инопрессные ссылки не только по оригиналу (это само собой!), но и по автору. К примеру, любимый инопрессой англичанин Джонатан Стил: просто набираешь в гугле Jonathan Steele Putin - и сразу вылазит множество интересных деталей, как этого самого Стила персонально в Кремле прикармливали. И не только его...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Олігарх з гуртожитку

Шановний пан дон!

Могу сказать, что мне очень нравятся ряд чешских газет, ссылками на которые очень часто грешат российские официальные СМИ. Особо любят бывшую профсоюзную газетенку Lidové noviny (типа советского ТРУДа), выкупленную российскими структурами и "мнения " которой очень в нужный момент тиражируется в интересах РФ. Так вот умудряются даже при обратном переводе русский-чешский-русский допускать искажения и вырезки, которые значительно искажают смысл статьи на чешском.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Это сделано случайно или по чьему-то указанию?

В данном случае, ИМХО, возможно и то, и другое. По одному переводу сложно отличить недостаток квалификации переводчика от умышленного передёргивания. Но в целом Вы абсолютно правы: русские переводы публикаций иностранных СМИ в инопрессе, да и не только в ней, весьма частенько делаются "творчески". В результате возможно всё что угодно, от мелких неточностей до полной потери смысла оригинала. На 100% согласен с уважаемым magadanianом - чтобы разобраться в таких статьях, нужно читать оригиналы и пользоваться поиском.


"The power of accurate observation is commonly called cynicism by those who have not got it."

-- G.B. Shaw

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Присоединиться к обсуждению

Вы можете ответить сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы ответить от своего имени.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Зарузка...

×
×
  • Создать...